Beyoncé - Formation (가사/해석)
비욘세가 신곡, Formation을 공개했습니다. 슈퍼볼 하루 전에 선공개한 후 하프타임 쇼에서 전국 생중계로 라이브 퍼포먼스를 펼쳤습니다. 흑인의 생명도 소중하고, 흑인인게 자랑스럽고, 난 자신감이 넘치고, 흑인 (여성)들이여 대열을 갖추라 뭐 그런 내용을 담고 있습니다. 메세지 측면은 그렇다치고, 사운드 메이킹에 있어 그녀의 셀프타이틀 풀랭스 앨범 Beyonce보다 더 진화한 모습을 보여주는게 인상적입니다. 트랩 장르는 여전히 진화중인 것 같습니다.
[Intro: Messy Mya]
What happened at the New Wil’ins?
뉴올리언스에 무슨 일이 생긴거야?
Bitch, I'm back by popular demand
하도 애원들해서 이렇게 화려하게 복귀하잖아
* 인트로에 나오는 목소리의 남자는 <Messy Mya> 라는 sns 래퍼입니다.
공식적인 정보는 없지만 나름 활달하게 랩을 계속 준비했는데 어느날 억울하게 총살 당했습니다.
비욘세는 이 곡을 Messy에 대한 헌정곡으로 정했습니다.
뉴올리언스는 허리케인으로 인한 피해가 가장 큰 곳으로 알려져 있습니다.
뮤직비디오 처음에 사방이 물인데다 비욘세가 물가 위 차에서 아슬아슬하게 서있는 것도 이를 표현한 것입니다.
[Refrain: Beyoncé]
Y'all haters corny with that illuminati mess
너희들 모두 일루미나티 의혹 따위로 설치니 너무 진부해
Paparazzi, catch my fly, and my cocky fresh
파파라치, 어디 내 주변의 파리까지 잡아봐, 내 자만심까지도
I'm so reckless when I rock my Givenchy dress (stylin')
지방시 패션으로 둔갑할땐 난 난폭하게 변해버리지
I'm so possessive so I rock his Roc necklaces
난 소유욕이 강해, 기왕이면 목걸이까지 맞춰야지
My daddy Alabama, Momma Louisiana
우리 아빤 앨라배마 출신, 우리 엄만 루이지애나 주 출신
You mix that negro with that Creole make a Texas bama
크리올인의 피까지 합해서 그렇게 혼혈인이 탄생해
I like my baby hair with baby hair and afros
우리 딸 머리가 아프로 스타일인게 난 마음에 들어
I like my negro nose with Jackson Five nostrils
잭슨가족과 코 모양이 같은게 난 자랑스러워
Earned all this money but they never take the country out me
돈을 이 만큼 벌었지만 그들은 영원히 날 국가문제로 가만두질 않아
I got a hot sauce in my bag, swag
내 가방속엔 스웩이라는 무기가 들어있지
* 비욘세는 마돈나랑 가가와 나란히 일루미나티 의혹이 제일 많은 여가수입니다.
이에 대해서 계속 냉담한 반응을 보였지만 이번에 쌓인 불만을 제대로 터뜨리네요.
* 실제로 마이클 잭슨은 자신의 큰 콧구멍과 전형적인 흑인의 생김새에 컴플렉스를 가지고 있었습니다.
비욘세는 이를 흑인의 자연적인 매력이라 다르게 생각합니다.
[Interlude: Messy Mya + Big Freedia]
Oh yeah, baby, oh yeah I, ohhhhh, oh, yes, I like that
오예 죽이는데? 오,오 그거 좋아
I did not come to play with you hoes, haha
너의 같은 창녀들과 놀려고 온거 아니야!
I came to slay, bitch
너희들을 쓸어버리려 온거야
I like cornbreads and collard greens, bitch
너희가 촌스럽다 생각하는 옥수수 빵이랑 케일 좋아한다고
Oh, yes, you besta believe it
정신차리고 내 말을 믿는게 좋아
* 생전에 Messy가 녹음해서 sns에 올렸던 음성 파일을 비디오에서 그대로 썼습니다.
(오디오에까지 실려있을 진 모름)
[Refrain: Beyoncé]
Y'all haters corny with that illuminati mess
너희들 모두 일루미나티 의혹 따위로 설치니 너무 진부해
Paparazzi, catch my fly, and my cocky fresh
파파라치, 어디 내 주변의 파리까지 잡아봐, 내 자만심까지도
I'm so reckless when I rock my Givenchy dress (stylin')
지방시 패션으로 둔갑할땐 난 난폭하게 변해버리지
I'm so possessive so I rock his Roc necklaces
난 소유욕이 강해, 기왕이면 목걸이까지 맞춰야지
My daddy Alabama, Momma Louisiana
우리 아빤 앨라배마 출신, 우리 엄만 루이지애나 주 출신
You mix that negro with that Creole make a Texas bama
크리올인의 피까지 합해서 그렇게 텍사스 혼혈인이 탄생해
I like my baby hair with baby hair and afros
우리 딸 머리가 아프로 스타일인게 난 마음에 들어
I like my negro nose with Jackson Five nostrils
잭슨가족과 콧구멍 모양이 똑같은게 난 자랑스러워
Earned all this money but they never take the country out me
돈을 이 만큼 벌었지만 그들은 영원히 날 국가문제로 가만두질 않아
I got a hot sauce in my bag, swag
내 가방속엔 스웩이라는 무기가 들어있지
[Chorus: Beyoncé]
I see it, I want it, I stunt, yellow-bone it
난 보고, 원하고, 묘기 부리고, 그래 피부도 좀 하얗게 해
I dream it, I work hard, I grind 'til I own it
꿈꾸고, 열심이 일하고, 원하는 걸 얻기까지 부지런히 일해
I twirl on them haters, albino alligators
증오하는 이들을 휘둘러 버리지, 알비노를 괴롭히는 악어같은 놈들
El Camino with the seat low, sippin' Cuervo with no chaser
엘 캄비노를 타고 다니며 쿠에르보를 체이서 없이 조금씩 마시고 있어
Sometimes I go off (I go off), I go hard (I go hard)
가끔가다 버럭 화도 내고, 엄격해 질때도 있어
Get what's mine (take what's mine), I'm a star (I'm a star)
내것인 걸 가져야 하니깐, 난 스타니깐
Cause I slay (slay), I slay (hey), I slay (okay), I slay (okay)
난 다 학살해버리니깐
All day (okay), I slay (okay), I slay (okay), I slay (okay)
하루종일 다 쓸어버리고 멋지게 해낼수 있으니까
We gon' slay (slay), gon' slay (okay), we slay (okay), I slay (okay)
모두 함께 이 영역을 쓸어버리자고
I slay (okay), okay (okay), I slay (okay), okay, okay, okay, okay
난 다 학살하고 다니니깐
Okay, okay, ladies, now let's get in formation, cause I slay
얘들아 어서 우리만의 조직을 형성해봐, 우린 멋지게 해내니깐
Prove to me you got some coordination, cause I slay
우리의 조직이 얼마나 멋진지 증명하자고
Slay trick, or you get eliminated
속임수 따위 다 치워버리던가 내 손으로 제거되던가
[Verse: Beyoncé]
When he fuck me good I take his ass to Red Lobster, cause I slay
잠자리에서 너무나 마음에 들면 난 남편을 랍스타처럼 뜨겁게 달궈
If he hit it right, I might take him on a flight on my chopper, cause I slay
오르가즘을 제대로 느끼게 해주면 제대로 헬리콥터에 태워주거나
Drop him off at the mall, let him buy some J's, let him shop up, cause I slay
마이클 조던이 신었던 고가 신발을 사도록 허락해 줘
I might get your song played on the radio station, cause I slay
너가 준비했던 곡을 라디오에서 틀어줄수 있어
You just might be a black Bill Gates in the making, cause I slay
이 모든 과정에서 넌 흑인판 빌 게이츠가 될수도 있고
I just might be a black Bill Gates in the making
나 또한 흑인판 빌 게이츠가 될수 있는거야
* 실제로 많은 알비노 사람들이 부정당한 대우를 받고 있습니다.
* 세상은 항상 백인의 유명인들이 우선시지만, 비욘세는 흑인들도 위대한 인물이 많다는 걸 강조합니다.
[Chorus: Beyoncé]
I see it, I want it, I stunt, yellow-bone it
난 보고, 원하고, 묘기 부리고, 그래 피부도 좀 하얗게 해
I dream it, I work hard, I grind 'til I own it
꿈꾸고, 열심이 일하고, 원하는 걸 얻기까지 부지런히 일해
I twirl on them haters, albino alligators
증오하는 이들을 휘둘러 버리지, 알비노를 괴롭히는 악어같은 놈들
El Camino with the seat low, sippin' Cuervo with no chaser
엘 캄비노를 타고 다니며 쿠에르보를 체이서 없이 조금씩 마시고 있어
Sometimes I go off (I go off), I go hard (I go hard)
가끔가다 버럭 화도 내고, 엄격해 질때도 있어
Get what's mine (take what's mine), I'm a star (I'm a star)
내것인 걸 가져야 하니깐, 난 스타니깐
Cause I slay (slay), I slay (hey), I slay (okay), I slay (okay)
난 다 학살해버리니깐
All day (okay), I slay (okay), I slay (okay), I slay (okay)
하루종일 다 쓸어버리고 멋지게 해낼수 있으니까
We gon' slay (slay), gon' slay (okay), we slay (okay), I slay (okay)
모두 함께 이 영역을 쓸어버리자고
I slay (okay), okay (okay), I slay (okay), okay, okay, okay, okay
난 다 학살하고 다니니깐
Okay, okay, ladies, now let's get in formation, cause I slay
얘들아 어서 우리만의 조직을 형성해봐, 우린 멋지게 해내니깐
Prove to me you got some coordination, cause I slay
우리의 조직이 얼마나 멋진지 증명하자고
Slay trick, or you get eliminated
속임수 따위 다 치워버리던가 내 손으로 제거되던가
[Bridge: Beyoncé]
Okay, ladies, now let's get in formation, I slay
자 얘들아, 우리의 조직을 형성하자
You know you that bitch when you cause all this conversation
너무 대화만 길어지면 너도 보잘것 없는 여자가 되는거야
Always stay gracious, best revenge is your paper
항상 우아하게 있어, 최고의 복수는 말 없이 종이 한장이란걸 명심해
[Outro]
Girl, I hear some thunder
얘, 천둥 소리가 들려!
Golly, look at that water, boy, oh lord
저기 홍수 좀 봐! 오 주여..
* 아마 뉴올리언스 재난 당시 녹음 파일인 것 같습니다.
댓글
이 글 공유하기
다른 글
-
Midway - Set It Out (SAINT WKND Remix)
Midway - Set It Out (SAINT WKND Remix)
-
swell - im sorry (ft. Shiloh Dynasty)
swell - im sorry (ft. Shiloh Dynasty)
-
DΞΔN - Put My Hands On You (ft. Anderson .Paak)
DΞΔN - Put My Hands On You (ft. Anderson .Paak)
-
Aaron Taylor - Still Life
Aaron Taylor - Still Life