Common - Kingdom (ft. Vince Staples) (해석)
[Spoken : Vince Staple]
I do dirt, in search of a clear mind
갱 멤버였어, 내 정신(감정)을 다스리고 싶어서
Money talk, somebody's gonna hear mine
돈이 문제야, 누가 내 얘기 좀 들어줘
Grind early before 9:30
아침 9:30 전부터 준비해
Got the nine and the thirty
9mm 총을 소지하지
Kiss of death, you heard me?
마피아가 죽었어, 알아들어 ?
My world ain't worldly, any time could be my time
내가 살고 있는 세상은 일반적이지 않아, 언제든 나도 그들처럼 죽을 수 있단 뜻이야
I get high, but still ain't seen Chicago skyline
나는 취하기만 하고, 시카고 밖을 나가 본 적이 없어
In my prime, stakes is high cause it's beef
한창 때, 우리는 판돈 크게 해놓고 싸웠지
Out here in these streets
여기 이 길거리에서는
Everybody tryna eat off the same plate
다들 똑같은 방법으로 갈취하고 가져갈라고 해
Dead presidents, we want the same face
지폐(미국 대톨령 그려진), 우리 모두가 원하지
And to think, me and the president, we from the same place
지금 생각해보면, 나나 대통령이나 같은 한 인간인데 말이야
Four-hundred and twenty-one murders, ain't tryna be of the same fate
시카고에서 421명이 죽었어, 난 그들처럼 죽고 싶지 않아
If I die and go to heaven, will I make it through the main gate?
내가 죽어서 천국에 간다고하면, 그 문에 들어갈수 있을까?
[Intro]
Help me get, get the keys to the kingdom
도와주세요, 천국으로 들어갈 수 있는 열쇠를 찾고 있죠
Help me get, get the keys to the kingdom
도와주세요, 천국으로 들어갈 수 있는 열쇠를 찾고 있죠
Ah yes, my Lord, Ah, Oh
오! 주님
Ah yes, my Lord, Ah, Oh
오! 주님
* 마태복음 16:19
내가 천국 열쇠를 네게 주리니 네가 땅에서 무엇이든지 매면
하늘에서도 매일 것이요 네가 땅에서 무엇이든지 풀면 하늘에서도 풀리리라
[Verse 1: Common]
Second row of the church with my hood on
후드를 쓰고 예배당 두 번째 줄 자리에 앉아 지켜보고 있었어
My homie used to rap, he was about to get put on
랩을 하던 친구였는데, 그 친구의 장례식이
At his funeral, listening to this church song
치러지고 있었지, 찬송가는 흘러나오고
His family yelling and screaming, I hurt for ‘em
가족들은 소리 지르고 오열하고 있어, 내 마음이 아팠어
A cold world that’s why we pack heaters
이 차가운 세상에 우리는 총을 소지해야만 했거든
Listening to this preacher as he tryna reach us
말씀 듣는데 목사님은 우리 마음을 움직였고
I’mma need to go back, I gots to get 'em
나는 다시 돌아가서, 세상을 바꾸고 싶었어
Back and forth in these streets, that’s the rhythm
이 거리를 왔다 갔다 해도, (사건 /사고들은) 계속 반복될 뿐이야
Revenge is supposed to be the Lord's but I use my own accord
신이 대신 복수해준다고 했지만, 복수는 내 손으로 하고 싶었어
* 로마서 12:19
원수 갚는 것이 내게 있으니 내가 갚으리라고 주께서 말씀하시니라
When I seen him on the porch, cost my man his life, I can’t afford not to hit him
현관에 그 새x가 보이길래 , 그 새x 때문에 내 친구가 죽었다고 생각하니까, 팰 수밖에 없었지
Shots ripping through his True Religion denim
총알은 트루 릴리전을 뚫고 내 친구가 맞았지
These streets was my religion
이 거리는 나한테 종교 그 자체였는데
I stood over him, his life is over then
내가 지켜보고 있는데 그때 내 친구 인생이 끝나버린 거야
Now these keys got me locked up with older men
이제 나와 갱스터 새x들한테는 천국 문이 잠겼고
* Older Men (OG's) - Old Gangsters
Thought these was the keys for me to roll a Benz
나는 그냥 벤츠 차 열쇠라고 생각했는데
They ended up being the keys for my life to end
이 열쇠가 내 삶 전체를 뒤 흔들 줄은 몰랐던거야
[Hook]
Help me get, get the keys to the kingdom (yeah)
도와주세요, 천국으로 들어갈 수 있는 열쇠를 찾고 있죠
Help me get, get the keys to the kingdom (yeah)
도와주세요, 천국으로 들어갈 수 있는 열쇠를 찾고 있죠
Ah yes, my Lord, Ah, Oh
오! 주님
(And the streets say)
거리가 말하고
(And the people say)
사람들도 말해
(And we all say)
그리고 우리가 말하지
Ah yes, my Lord, Ah, Oh
오! 주님
(And the streets say)
거리가 말하고
(And the people say)
사람들도 물어봐
(And we all say)
그리고 우리가 말해
[Verse 2: Common]
My money ain't straight, my fam ain't straight
내가 가진 돈은 깨끗하지 않아, 내 호미들도 그래
Ain't wanna push kis, heaven couldn't wait
마약을 관두고 싶은데 천국은 내가 마약을 관둘 때까지 기다리지 않지
I was hurtin', couldn't get no work
맞고 다치고, 직장을 찾을 수도 없었어
You created me from dust, that's why I did dirt
인간은 티끌로 만들어져서, 난 불법적인 일을 시작했지
* dust/dirt – Word Play
* dirt (slang) – 불법 도박
You said that the last shall be first
성경에는 나중 된 자가 먼저 된다고 말씀하셨는데
* 마태복음 20:16
이와 같이 나중 된 자로서 먼저 되고 먼저 된 자로서 나중 되리라
Now I'm in a hearse, what's this cash really worth?
영구차를 타면서도, 이 돈이 그렇게 가치가 있는 걸까? 생각해
My whole life I had to worry about eatin'
평생 굶고 먹는 거만 걱정했으니까
I ain’t have time to think about what I believe in
내가 믿는 종교에 대해서는 생각할 겨를도 없었어
When the days of the kingdom for Chicago gon' come?
시카고에는 평화가 찾아오긴 할까?
I’m coming back like the Prodigal Son, and I got a son
성경에서 비유하는 탕자(Prodigal Son)처럼 돌아와서, 나 또한
* 부자 아버지의 아들이 가족의 재산에서 자신의 몫을 받아
흥청망청 탕진하는 끝에 돼지 농장에서 일하게 된다
그 후 아들은 자신의 잘못을 뉘우치고 집으로 돌아오고
아버지가 용서해주는 이야기
And I don’t want my waves following him, the streets swallowing him
아이들에게 이런 일이 대물림 되는 것은 바라지 않았어, 거리 안에 일어나는 폭력들도 일어나지 않길
And I don’t want no hollows in him, his momma said she see his father in him
총을 맞게 되는 것도 말이야, 어머니는 아들을 볼 때마다 아버지의 모습이 보인다고 했는데
Hope it’s the good things, ‘til life was over is when I understood things
희망이라는 단어는 좋은데, 내 삶이 끝날 때쯤 나는 조금 더 내가 인생에 대해 알겠지
Standing at the gates ‘cause I know you’ve forgiven what I’ve done
천국 문 앞에 서서, 주님은 날 이미 날 용서해준 거는 아니까
I’m your son, do I have the keys to get in?
당신의 아들은 확실은 드는데, 내가 정말 그 열쇠를 갖고 있는지 궁금해
[Hook]
[Verse 3: Vince Staples]
Sweet Lord Jesus, tell the polices to let a nigga breathe
오 하나님, 제발 경찰들 보고 우리 숨 쉴 수 있게 해달라고 말해줘
My sinning father see, got a shipment by the seas
어쩔 수 없는 상황에 우리 아버지는, 배를 통해서 마약을 받지
See my niggas tryna eat, eat whatever’s on your plate
다들 먹는 거에만 집착하지, 접시에 있는 음식이면 다 먹으려고 해
Save some for me, the worst things in life come sitting six feet
내 것도 남겨줘, 죽어서 관에 들어가는 것은 최악인거니까
Tryna hop the gate to heaven ‘cause I couldn’t get a key
천국 문을 뛰어넘으려고해 왜냐면 천국으로 들어갈 수 있는 열쇠를 찾을 수 없으니까
But these niggas play for keeps and I gotta hold my own
친구들은 총질하고 마약 팔아서, 우리도 총 하나 갖고 있어야 했어
Tryna watch my back ‘cause these stripes ain’t free
내 뒤를 자꾸 보고 있지, 난 내 전과 때문에 자유롭지 못하니까
We still wading in the water, cocaine, blunts, marinating in the water
물속으로 헤치고 들어가 보면 우리가 피우던 코카인, 마리화나가 드러나지
* 요한복음 5장 4절
이는 천사가 가끔 못에 내려와 물을 움직이게 하는데
움직인 후에 먼저 들어가는 자는 어떤 병에 걸렸든지 낫게 됨이어라
Lean and took a puff and then she gave it to my father
어머니는 Lean(코데인+시럽)과 담배 한 모금 피우시고, 아버지한테도 마시라고 드렸어
Used to take the bullets out so I could play with the revolver
예전에는 총의 총알을 다 빼놓고 권총 갖고 놀았는데
Satan serenading ever since I was a toddler
갓 난 아기때 부터 사탄은 나한테 세레나데를 불러줬지
Tell ‘em talk is cheap, niggas living for the dollar
아무리 얘기해도 소용없더라고, 놈들은 돈이 인생의 전부니까
So in God we trust, leave the praying to my momma though
그러니 신을 믿는다고 해도, 기도는 어머니가 다하실 거야
Another motherfucker out of control, just walking my soles low
어떤 개x끼가 또 병x 짓 하고 있는데, 내 영혼은 바닥으로 떨어져서 그냥 걸어 나왔지
Lit up with the abuse, they wasn’t for show, I promise every pistol was used
학대와 욕설뿐, 장난이 아니라, 총이라는 총은 다 쏴봤을 거야
See I was waking up afraid to see my name on the news
아침이면 뉴스에 내 이름이 나올까 봐 겁나
Broad day, been phased giving niggas the blues
해가 중천에 떠도, 친구들을 우울하게 만들 뿐이지
Nigga who you? They know me on the streets where I grew
뭐 너? 그들은 내가 어디서 자랐는지 알아
If you ain’t from around here you get gunned down here
이 구역 출신 아닌 놈들은 여기서 총 맞거든
Make the best from the least on the quest for them keys to the kingdom
그러니 어떻게든 천국 문에 들어가는 열쇠를 찾아야겠지
[Hook] (x3)
댓글
이 글 공유하기
다른 글
-
POP ETC - Running In Circles (MV)
POP ETC - Running In Circles (MV)
-
The Suffers - Make Some Room
The Suffers - Make Some Room
-
Ed Sheeran - Thinking Out Loud (Acoustic) (해석)
Ed Sheeran - Thinking Out Loud (Acoustic) (해석)
-
Fall Out Boy - Irresistible
Fall Out Boy - Irresistible